In Zeiten der Globalisierung und Internationalisierung ist es kaum verwunderlich, dass immer mehr Unternehmen ihre Produkte auch im Ausland auf den Markt bringen wollen. Damit dies gelingt, gilt es auch im Ausland durch professionelle Werbekampagnen, Werbekataloge oder Flyer die Aufmerksamkeit und das Interesse der Kunden zu wecken.
Selbstverständlich müssen Ihre Werbeideen für einen internationalen Erfolg nicht nur kulturell, sondern auch sprachlich angepasst werden. Das Fremdsprachensatz- und DTP-Profiteam von CMS erstellt für Sie neben kulturgerechten Kampagnen auch standgerechte Fremdsprachensätze für Ihre Dateien.
Ob arabisch, russisch oder chinesisch, die von uns erstellten Fremdsprachensätze können Sie problemlos verwenden
und verwerten.
Uns ist es eine Ehre, Sie auf Ihrem Weg zum internationalen Durchbruch zu begleiten und unterstützen zu können.
Als Fremdsprachensatz bezeichnet man das Desktop Publishing inklusive Sonderzeichen, Akzente und Schriftzeichen unterschiedlicher Fremdsprachen.
Desktop Publishing (DTP abgekürzt) bedeutet im Deutschen so viel wie ,,Veröffentlichen/Publizieren vom Schreibtisch‘‘. In einfachen Worten steht Fremdsprachensatz also für die Tätigkeit, ein fremdsprachliches drucktaugliches Dokument, welches aus Texten und Bildern besteht und später als Publikation seine Verwendung findet, zu generieren.
Damit dies gelingt, muss neben der korrekten Sprachverwendung (Grammatik, Wortschatz und Idiomatik) auch die korrekte Zeichensetzung (Interpunktion) sowie die Rücksichtnahme auf Sonderzeichen und Akzente der jeweiligen Sprache beachtet werden.
Bei individuellen Fragen rund um das Thema Fremdsprachensatz können Sie sich gerne per E‑Mail unter info@crossmediasolutions.de oder telefonisch an uns wenden.
Ansprechpartner: Geschäftsführer Konstantin Amrehn +49 (0)9 31/78 09 11-0